Chapeuzinho Vermelho
A versão desse conto que conhecemos é aquela em que Chapeuzinho Vermelho, no final, é salva pelo caçador, que mata o lobo mau. 
Porém, a versão original do francês Charles Perrault não é tão  bonita. Nessa versão, chapeuzinho é uma garotinha bem educada que recebe  falsas instruções quando pergunta ao lobo sobre o caminho até a casa da  vovó. No fim, ela é simplesmente devorada pelo lobo e a  história acaba. Não há caçador e nem vovozinha, apenas um lobo gordo e a  Chapeuzinho Vermelho morta. A moral da história é que não se deve falar  com estranhos.
Versão original em inglês: http://www.pitt.edu/~dash/type0333.html
Versão original em inglês: http://www.pitt.edu/~dash/type0333.html
A Pequena Sereia
A versão de 1989 de A Pequena Sereia poderia ser intitulada  “A Grande Sortuda”. Nessa versão da Disney, a princesa Ariel termina  sendo transformada em um ser humano para que possa casar com Eric. Há  uma festa maravilhosa com a presença de seres humanos e seres do mar.
No entanto, no original de Hans Christian Andersen, Ariel vê o  príncipe casar-se com outra e entra em desespero. Oferecem-lhe uma faca  com a qual ela poderia matá-lo, mas, em vez disso, ela salta para o mar e  morre ao voltar para a costa. Hans Christian Andersen modificou um  pouco o final para amenizar a história. Na nova versão, ao invés de  morrer na espuma da praia, ela se torna “filha do ar”, esperando ir para  o céu. De qualquer forma, ela morre.
A Branca de Neve
Na história da Branca de Neve que nós conhecemos, a rainha  manda o caçador matá-la e trazer seu coração como prova. O caçador não  consegue fazer isso e lhe traz o coração de um tipo de porco.
A boa notícia é que a Disney não distorceu tanto essa história, mas  omitiu detalhes importantes: no conto original, a rainha pede o fígado e  os pulmões de Branca de Neve, que serão servidos no jantar daquela  noite! Também no original, a princesa acorda com o balanço do cavalo do  príncipe, enquanto era levada para o castelo. Não há nada de beijo  mágico. O que o príncipe queria fazer com o corpo desfalecido de uma  garota é algo que não sabemos. Ainda na versão dos  irmãos Grimm, a rainha má é forçada, no final, a dançar até a morte  usando sapatos de pedra, quentes como brasas.
A Bela Adormecida
Na versão conhecida de A Bela Adormecida, a adorável  princesa adormece quando fura seu dedo em uma agulha. Ela dorme por cem  anos até que o príncipe finalmente chega, beija-a, e acorda-a. Eles se  apaixonam, casam, e eles vivem felizes para sempre. 
Contudo, o conto original não é tão doce. Nele, a jovem garota  adormece por causa de uma profecia, não de uma maldição; e não é o beijo  do príncipe que a desperta: o rei a vê dormindo e, querendo se  divertir, a estupra. Depois de nove meses, nascem duas crianças (e ela  continua dormindo). Uma das crianças chupa o dedo da mãe, retirando a  peça de linho que fazia ela dormir. A princesa acorda para saber que foi  estuprada e é mãe de gêmeos. Fim.
João e Maria
Na versão largamente conhecida de João e Maria, ouvimos sobre duas crianças que se perdem na floresta e encontram uma casa feita de doces e guloseimas que pertence a uma bruxa. Elas então são aprisionadas enquanto a bruxa se prepara para comê-las. Eles conseguem escapar e atiram-na no fogo, salvando-se.Numa versão francesa mais antiga (chamada As Crianças Perdidas),  ao invés de uma bruxa, há um demônio, que também é enganado pelas  crianças. Contudo, ele não cai na cilada e está prestes a colocá-los na  guilhotina. As crianças fingem não saberem como entrar no instrumento e  pedem para a esposa do demônio mostrar como se faz. Nesse momento, elas  cortam seu pescoço e fogem.
A história original em inglês completa em:  http://www.pitt.edu/~dash/grimm015a.html
Cinderela
Na Cinderela moderna, nós temos a linda princesa casando-se  com o príncipe depois que este viu que o sapatinho de cristal servia em  seus pés.
Esse conto tem suas origens por volta do século I a.C, no qual a  heroína de Strabo se chamava Rhodopis, não Cinderela. A história era  muito parecida com a atual, com exceção dos sapatinhos de cristal e da  abóbora. Porém, oculta por trás dessa linda história há a versão mais  sinistra dos irmãos Grimm: nela, as irmãs de Cinderela cortam partes dos  próprios pés para que eles caibam no sapato de cristal, querendo  enganar o príncipe. Ele, então, é avisado por dois pombos, que bicam os  olhos das irmãs. Elas passam o resto de suas vidas como mendigas cegas  enquanto Cinderela vive no castelo do príncipe.
História original em inglês: http://www.usm.edu/english/fairytales/cinderella/cind5.html#Episode1 
Os Três Porquinhos

O conto dos Três Porquinhos foi muito amenizado para as  crianças de hoje, ao contar uma história cheia de violência sem mostrar  violência. Terminamos com um conto muito simplório que mostra “como é  bom ser esperto”.
A história original perdeu muito. O conto original não é mais longo,  já que o lobo mau não perde tanto tempo assoprando casas. Ele faz isso  para pegar os dois primeiros porquinhos. Aqueles coitados são logo pegos  e devorados. O terceiro porquinho — o mais esperto de todos — é o  entrave. Sem conseguir assoprar a casa de tijolos, o lobo tenta blefar.  Ele faz de tudo para trazer o porco para fora de casa, promete nabos,  maçãs, e uma visita à feira. O porco recusa a tentação, sabendo que há  coisas mais importantes.
O lobo decide então voltar à violência. Ele escala a casa e entra  pela chaminé. Porém, o porquinho tinha planejado isso, e colocou um  caldeirão de água fervendo na lareira. O lobo cai ali dentro e morre.  Ele — e os dois outros porquinhos em seu estômago — são agora o sinistro  jantar do terceiro porco.
Fontes (tradução livre e modificada).
História original em inglês : http://listverse.com/2009/01/06/9-gruesome-fairy-tale-origins/ 







Nó! Sinistro demais!
ResponderExcluirMeeeeee Deus sinistro é só apelidoo!!! fiquei chocada com a da Bela Adormecida...
ResponderExcluirNussa! Eu já tinha lido a versão de 'Cinderela' dos Irmãos Grimm, maaas essa versão da Bela Adormecida :O Me deixou chocada! rs
ResponderExcluirA versão da Disney é totalmente diferente.
eu só não sabia da Branca, Três porquinhos e Pequena Sereia
ResponderExcluiracabaram com a infancia das crianças
ResponderExcluiradorei isso faz bem para a infacia
ResponderExcluir